안녕하세요!
こんにちは!
외국인을 위한 한국어학원 그린한국어학원이에요.
外国人向け韓国語学院グリン韓国語学院です。
오늘은 즐거웠던 그린 한국어학원 직원들의 생일 파티 현장을 소개할게요.
今日は楽しかったグリン韓国語学院のステップ・誕生日バーティの現場を紹介します。
맛있는 음식 사진들과 선물 사진도 많이 있어요.
美味しい食べ物とプレゼントがたくさんありました。
그린한국어학원 직원들이 한자리에 모두 모였어요.
グリン韓国語学院のステップが集まりました。
이 레스토랑은 그린 한국어학원 회식 때도 몇 번 갔던 곳이에요.
このレストランはグリン韓国語学院の会食の時、よく行ってた所です。
음식들이 다 맛있어서 요즘 자주 가는 편이에요.
食べ物が美味しいのでよく行きます。
긴 테이블 위에 케이크와 선물로 추정되는 쇼핑백, 음식, 음료들까지 가득해요.
長いテーブルの上にはケーキとプレゼントで推測される紙バック、食べ物、飲み物でいっぱいです。
어떤 메뉴하나 실패하지 않았던 그 날의 음식들이 다시 생각나네요.
どのメニューも全部美味しかったその日の食べ物がまた思い出しますね。
이 식당은 청계천 근처에 있으니 그린한국어학원 학생들도 반 친구들과 한번 가 보세요~
この飲食店は「チョンゲチョン」 の近くにあるからグリン韓国語学院の学生もクラスメートと一緒に行って見てください~
어떤 음식들이 있었나 하나하나 볼게요.
どんな食べ物があったか一々見ましょう。
식전빵과 녹색 샐러드가 보이네요.
アペタイザーと緑色のサラダが見えますね。
일 끝나고 간 터라 배가 많이 고팠기에 빵과 샐러드로 빈 속을 달래줬어요.
仕事終わってから行ったのでお腹がすごく減ったため、パンとサラダを先に食べました。
그 다음 음식들은 치즈가 올려진 리조또, 버섯과 베이컨이 있는 크림 스파게티, 해산물이 들어간 토마토 스타게티,
その次の食べ物はチーズが乗せられているリゾート、マッシュルームとベーコンがあるクーリムスパゲティ、海産物が入ったトマトスパゲティ、
거기에 치즈 듬뿍 피자까지!!!
されにチーズいっぱいピザまで!!!
모두 그린한국어학원 직원들이 사랑해마지않는 메뉴들이에요.
すべてグリン韓国語学院のステップ達が好きなメニューです。
종류가 다양해서 어떤 것부터 먹을지 고민되기 시작했어요.
種類がさまざまでどの食べ物から食べるか悩み始めました。
조금씩 먹다보니 이것저것 많아서 슬슬 배가 차더라고요.
少しずつ食べたらそろそろお腹がいっぱいになりました。
음식 사진은 다 끝난 줄 아셨죠?!
食べ物はこれで終わりかと思ったんでしょう?!
그럴리가요~
そんなわけではありません~
덤으로 불 쇼(?)도 보고 깔끔하게 스테이크로 마무리했어요!
最後はステーキを食べて、おまけに炎のショー(?)も見ました!
탄수화물도 사랑하지만, 역시 고기가 들어가야 배가 든든하죠.
淡水貨物も好きですが、やはり肉が入ったらお腹が いっぱいになりますね。
그린 한국어학원 직원들 모두 잘 먹는 사람들이라 이 정도는 먹어야해요.
グリン韓国語学院のステップはみんなよく食べる人でこのくらいは食べないといけません。
그리고 오늘은 즐거운 생일 파티니까요.
そして、今日は楽しい誕生日パティー
그린한국어학원 직원들이 생일 파티에서 빠질 수 없는 메일 이벤트!
グリン韓国語学院のステップ達の誕生日パティーから欠かせないメールイベント!
소원을 빌고 촛불을 끄기 위해 케이크 위에 초를 꽂고 있어요.
願いを祈ってろうそくを消すためケーキの上にろうそくをさしています。
50대인 원장님을 위해 긴 초 5개만 꽂기로 했어요.
50代の院長さんのため長いろうそくを5つだけさすことにしました。
세은 선생님이 그린 한국어학원 원장님을 위한 케이크에 진지한 표정으로 불을 붙이고 있네요.
セウン先生がグリン韓国語学院の院長さんのためケーキに真剣な表情で火をつけていますね。
생일 축하합니다~♬
お誕生日おめでとうごじます~♬
생일 축하합니다~♬
お誕生日おめでとうごじます~♬
사랑하는 원장님~♪
愛する院長さま~♬
생일 축하합니다~♬
お誕生日おめでとうごじます~♬
그린한국어학원 원장님은 촛불을 끄시면서 무슨 소원을 비셨을까요?
グリン韓国語学院の院長さんはろうそくを消しながらどんな願いを話したでしょうか。
원장님, 촛불 끄시면서 비신 소원 꼭 이뤄지길 바라요!
院長さま、ろうそくを消しながら願った願い事は必ず叶ってほしいです!
올해도 건강하세요~
今年も健康で過ごしてください~
촛불 끄고 나서 선물 증정식이 있었어요.
ろうそくを吹き消してからプレゼントの授与式がありました。
그린 한국어학원 직원들의 생일에는 당사자가 원하는 선물을 받아요.
グリン韓国語学院のステップの誕生日にはご本人が好きなプレゼントをもらいます。
서프라이즈~ 선물도 기쁘지만,
サプライズ~プレゼントもうれしいけど、
갖고 싶은 물건을 받는 게 더 좋을 것 같아서요.
欲しかった物をもらったほうがよさそうでした。
그린한국어학원 원장님의 올해 생신 선물은 옷이었어요.
グリン韓国語学院の院長さんの今年誕生日のプレゼントは服でした。
따뜻한 봄날에 어울리는 예쁜 옷을 고르셨어요.
暖かい春に似合うきれいな服を選びました。
원장님이 새 옷 입은 모습이 궁금하네요.
院長さんが新しい服を着た姿が気になりますね。
날씨가 따뜻해져서 조만간 볼 수 있을 것 같아요.
最近暖かくなり、近いうちに見れそうです。
이번에는 그린 한국어학원 남자 직원들의 생일을 축하해 봅시다.
今度はグリン韓国語学院の男子ステップの誕生日を祝った見ましょう。
두 분 모두 30대라서 초는 3개만 꽂았어요.
二人も30代で蝋燭は3つのみ挿しました。
해먉은 얼굴로 생일 축하 노래를 부르시는 모습이 보기 좋네요.
うれしそうな顔で誕生日の歌を歌っている姿がいいですね。
두 분도 다시 한번 생일 축하드려요!
二人も誕生日おめでとうございます!
빠질 수 없는 생일 선물 증정식이 이어집니다.
欠かせない誕生日のプレゼント授与式が続きます。
그린한국어학원 시로 과장님의 선물은?
グリン韓国語学院のシロ課長のプレゼントは?
스피커로 결정했어요.
スピカーで決めました。
신나는 음악 듣는 것을 좋아하는 과장님에게 꼭 맞는 선물이네요.
楽しい音楽を聞くことが好きな課長さんにはぴったりのプレゼントですね。
집에서 신나는 노래에 맞춰 춤도 열심히 추세요~
家に戻ってからも楽しい歌にあわせて踊って見てください~
그 다음은 호스텔 매니저님의 선물 증정식이에요.
その次はホステルマネージャさんのプレゼント授与式です。
쇼핑백에 마크만 봐도 알 수 있는 브랜드네요.
紙バックにあるメークからわかるブランドですね。
평소 매니저님이 즐겨입는 후드티를 골랐어요.
普段マネジャーさんがよく着てたフードシャツを選びました。
입고 있는 모습을 봤는데, 너무 잘 어울려서 기분이 좋았어요~
着ている姿を見ましたが、すごく似合って気分がよくなりました~
마지막으로 생일이신 그린 한국어학원 직원들 세 분이 손을 모아,
最後に、誕生日であるグリン韓国語学院のステップ達の3人が手を集めて、
케이크 커팅식을 하는 걸로 생일 파티는 마무리 됐어요.
ケーキカットをすることで誕生日バーティは終わりました。
저 음식들 다 먹고 케이크도 먹었냐고요?
あの食べ物を食べてからケーキも食べますか。
그럼요. 케이크는 후식이니까요.
はい、ケーキは別バラですから。
후식 배는 따로 있다고들 하잖아요!
みんな別バラは持っているんですね!
그린한국어학원 학생들도 다 공감하시죠?
グリン韓国語学院の学生もみんな同感ですね?
그린 한국어학원 다음 직원의 생일 파티는 가을에 있어요.
グリン韓国語学院の次の誕生日パーティは秋にあります。
그 때도 이번처럼 맛있는 음식 사진과 선물 사진을 들고 올게요~
そのときも今度のように美味しい食べ物とプレゼントの写真を紹介します~
모두 기대 많이해 주세요!!!
⊙ 홈페이지 : http://www.greenkorean.co.kr, hit:197
|